
涉外導游工作中存在的問題
(一)語言方面存在的問題
語言是新時代涉外導游最重要的基本功。新時代涉外導游若沒有過硬的語言能力,根本談不上優(yōu)質(zhì)服務(wù)。目前,我國已形成一支具有相當規(guī)模、掌握世界各主要語言的涉外導游隊伍,但在這其中,也普遍存在著很多問題。一位導游帶領(lǐng)來自英國的旅游團去參觀長城,在長城上一位游客想去廁所,就對導游說:“May I go somewhere?”我們的導游員誤以為游客問:“我可以到處走走嗎?”熱情的回答:“You can go anywhere.”意思是:哪里都可以。弄得游客很驚異,想不到中國人這么開放!涉外導游不僅要具有很強的口語表達能力,同時還要注意尊重各國人民的語言使用習慣,區(qū)別地區(qū)之間的差別,還應靈活掌握其各種用法。
新時代的涉外導游還要求在視野和思維上與國際接軌,以便在與外賓交談時,能夠適應他們的思維方式。我國的涉外導游不太注重外語思維,進而影響溝通。一位導游員曾坦然寫到這樣一次失誤的經(jīng)歷:......到廣州異常溫和。我為了表達一下喜悅之情,大聲地對德國游客說:“你們在中國度過了兩個美好的春天!”這下可把德國游客逗“樂”了,捧腹大笑?腿藶槭裁磁醺勾笮Γ侩y道這位導游表達上有問題?不!這是因為德國人把兩個春天理解為結(jié)過兩次婚。這說明母語文化塑造了我們,并在我們心里扎根,時常會不自覺地干擾外語的表達。總之,要做一名優(yōu)秀的涉外導游,其追求的目標不僅僅是熟練掌握,而是精通某國語言。這樣,才能通過豐富的語言,使導游服務(wù)生動、形象,有助于加強涉外導游與旅游者之間的交流,使旅游者加深對我國的了解。
(二)相關(guān)知識方面的欠缺
涉外導游是文化的傳播,知識的傳遞。外國游客出于接觸新事物的好奇,經(jīng)常向涉外導游提出各種問題,很多涉外導游由于知識含量不夠,經(jīng)常會被問得啞口無言。如果客人對導游不滿意,會有“乘興而來,敗興而歸”之感。合格地涉外導游,絕不是照本宣科地給游客們背誦一遍關(guān)于某一景點的講解詞便告終,那樣做,是不可能吸引游客的。不少涉外導游,在就某一景點為游客介紹時十分賣力,但遺憾的是,客人們對其講解卻并不怎么感興趣,幾十個人的大型旅游團,能隨其聽到最后的,往往是寥寥無幾,其他客人則早已是各行其事了。僅剩下的幾位客人,有時恐怕也是礙于情面,硬著頭皮往下聽而已,真可謂“費力不討好”。之所以會這樣,其中一條很重要的原因就是知識深度不夠。由此可見,涉外導游知識水平的高低,直接影響著游客的旅游情緒和導游工作的正常開展。因此,只有具備淵博的學識,并能把知識講授給游客,做到寓教于樂,才會使游客在旅行中興致常存。涉外導游不僅要上知天文,下知地理,美學知識也尤為重要。由于外國游客審美動機、習慣的不同,即便同一個游覽項目,旅游者的審美重點也是不同的,比如說同是圓明園,韓國游客想欣賞其宏偉精巧的建筑,英國人想從中了解歷史的風波。對于外國游客的審美習慣,與我們還存在著文化上的差異,這時涉外導游就要發(fā)揮自己的知識儲備,將中國的景觀和西方文化聯(lián)系起來,因勢利導,借題發(fā)揮,幫助外國旅游者縮短文化上的距離。比如參觀曲阜孔廟,在介紹孔子及其思想時,可以將孔子和西方人熟悉的思想家亞里斯多德作一比較,這樣外國游客可以從心理上接近和孔子的距離,獲得更深的審美體驗。有些涉外導游對文化古跡、歷史文學有興趣,講到這些內(nèi)容就滔滔不絕,而談到方針政策就興趣索然。其實這些內(nèi)容對一名涉外導游來講更是不可或缺。法律、國情、時政、股票、環(huán)境等等都可能會在旅游中談及,如果一無所知,就不能成為一名合格的涉外導游。
(三)價值觀取向的不同
在涉外導游中,外國游客由于不了解我國的法律和政策,便有可能出現(xiàn)越軌的情況。雖說外國游客的越軌言行系個人問題,但處理不當卻會產(chǎn)生不良的后果。一位涉外導游在帶團過程中,一位美國游客在他面前對我國進行無理地攻擊,他為了避免與游客的沖突,裝作弱無其事,結(jié)果還是身邊的朋友給那位游客上了一課。在這種情況下,我們的涉外導游要以國家利益為重,嚴正駁斥,駁斥要理直氣壯、觀點鮮明、立場堅定。在旅游者面前維護國家的主權(quán)和尊嚴。
目前尤其要引起重視的是,市場經(jīng)濟大潮對涉外導游的價值觀產(chǎn)生了沖擊和震蕩。涉外導游在陪同外國旅游者購物的過程中,經(jīng)常存在暗箱操作,私拿回扣不光彩的一面。浮躁的功利心理導致媚俗的見利忘義,污染了導游正常的文化心態(tài),也必然會影響我們國家旅游業(yè)的形象。這樣一種不良傾向,需要我們?nèi)w導游人員自覺地加以抵制和克服。

